889 Бурхан хүнийг аврахдаа бүрэн төгс аврах болно
I
Бурхан хүнийг бүтээсэн тул, хүнийг удирддаг,
Тэр хүний хувь заяанд хариуцлага хүлээх ёстой,
энэ бол Бүтээгч Эзэний хийдэг ажил билээ.
Байлдан дагуулах ажил нь
хүнийг хэтийн ирээдүйгээс нь салгаснаар хийгддэг ч
эцэстээ Бурханы хүнд бэлтгэсэн
зохист газар нь аваачина.
Бурхан хүний төлөө ажилладаг учир
хүн хүрэх газартай болж,
хувь тавилан нь баталгааждаг,
хувь тавилан нь баталгааждаг.
Бурхан хүнийг бүтээсэн тул түүнийг хөтлөх болно;
Тэр хүнийг аврахдаа бүрэн төгс аварч, олж авах болно;
Тэр хүнийг хөтөлдөг тул
түүнийг хүрэх газар нь аваачна.
Тэр хүнийг аврахдаа бүрэн төгс аварч, олж авах болно.
II
Хүний итгэж найдан, эрж хайдаг зүйл нь
хүнд тохирсон хүрэх газар бус,
харин махан биеийн хязгааргүй хүсэл,
Бурханы хүнд бэлтгэсэн зүйл нь
хүнийг ариуссан үед тохирох
ерөөл, амлалтууд бөгөөд
Бурхан дэлхийг бүтээснийхээ дараа
ганцхан хүнд зориулан бэлтгэсэн зүйлс билээ.
Эдгээр нь хүний төсөөлөл, үзэл, сонголт,
махан биеэр бохирдоогүй.
Энэ хүрэх газар нь онцгой хүнд,
онцгой хүнд зориулагдаагүй,
харин бүх хүн төрөлхтний амралтын газар билээ.
Энэ бол хүн төрөлхтөнд хамгийн,
хамгийн тохиромжтой хүрэх газар билээ.
Энэ бол хүн төрөлхтөнд хамгийн тохиромжтой
хүрэх газар, хүрэх газар.
Бурхан хүнийг бүтээсэн тул түүнийг хөтлөх болно;
Тэр хүнийг аврахдаа бүрэн төгс аварч, олж авах болно;
Тэр хүнийг хөтөлдөг тул
түүнийг хүрэх газар нь аваачна.
Тэр хүнийг аврахдаа бүрэн төгс аварч, олж авах болно.
“Үг. I Боть: Бурханы илрэлт ба ажил. Хүний хэвийн амьдралыг сэргээж, түүнийг гайхалтай сайхан хүрэх газарт аваачих нь”-аас шинэчлэн найруулав